Marie LAUREILLARD

Maître de conférences HDR en études chinoises à l’université Lyon 2
Délégation CNRS auprès de l’IFRAE (Inalco) en 2021-2022
Courriel : marie.laureillard[at]univ-lyon2.fr

Domaines disciplinaires

Etudes chinoises ; Histoire culturelle moderne et contemporaine

Spécialité

Histoire de la littérature moderne et contemporaine ;
Histoire de l’art moderne et contemporain ;
Sémiotique du texte et de l’image (croisement de texte et image : bande dessinée, caricature, estampe populaire, calligraphie, cas de peintres-écrivains…)

Aire culturelle étudiée : Chine, Taïwan

Projets de recherche

Membre de l’axe 3 de l’Institut d’Asie Orientale « Représentations, créations artistiques et religieuses » (Coord. : E. Domenach, F. Jagou)

Directrice du projet de recherche sino-français JoRISS (accepté en décembre 2019) en collaboration avec l’ECNU et projet de publication : Old age in China and France  as seen through discourses and literary and cinematographic language

Participation au projet de recherches Figurer le divin en Chine contemporaine dirigé par Claire Vidal, IAO (2019-2021)

Vice-présidente du Centre d’étude de l’écriture et de l’image, Paris (2016-) https://ceei.hypotheses.org/

 Mots-clés : littérature et art modernes et contemporains, transferts culturels, représentations, texte et image, bande dessinée, caricature, traduction, monde sinophone

Enseignement de langue et civilisation chinoises (2007-)

Traduction chinois-français (y compris suivi de mémoires terminologiques d’étudiants de Master)

 Initiation à l’étude de la société, de la pensée, de la géopolitique, de la littérature et des arts de la Chine

Interventions régulières dans divers masters sur la littérature chinoise, sur l’art de Taiwan, sur la traduction littéraire du chinois

Codirection avec Patrick Otto d’un séminaire de recherche de l’équipe Langarts sur le thème La nuit à la croisée des arts et des cultures (novembre 2019-juin 2021) , voir ici : https://langarts.hypotheses.org/3710

Codirection avec Isabelle Charrier d’un séminaire de recherche du CEEI sur le thème Usages et valeurs du noir (2021-2022)

Direction de thèses

Codirection de la thèse de Zhao Yangjie (direction Anne Simon), Traduction et réception de l’homosexualité dans « A la recherche du temps perdu » de Marcel Proust en Chine, EHESS, 2019-

Codirection de la thèse de Dong Baichuan (direction Christophe Comentale), MNMH, Archéologie et influence totémique des pétroglyphes sur l’esthétique orientale, 2019-

Direction de la thèse de Zhou Beixian (codirection Christine Vial Kayser), Au-delà de l’héritage : la réinvention des images totémiques dans l’art contemporain chinois des années 1980 à nos jours, 2020-

Direction de la thèse de Roberta Stratta, Nouvelle vague de féminisme et stagnation sociale : le phénomène des shengnü dans la Chine du 21ème siècle, 2020-

Direction de la thèse d’histoire de l’art Paul Narjoz-Delatour (codirection Marie Gispert), La collection d’estampes de Lu Xun et son rôle dans la diffusion de la xylographie en Chine, 2020-

Codirection de la thèse de littérature comparée de Yan Miaonan (direction François Géal), Le roman paysan au XXe siècle : Chen Zhongshi, Shen Congwen, Jean Giono, 2020-

Responsabilités

Directrice de la collection « Poésie de Taïwan » aux éditions Circé (2016-)
Vice-présidente du Centre d’Etude de l’Ecriture et de l’Image (CEEI) et membre du CA (2016-)
Membre titulaire du Conseil National des Universités, section 15 (2017-)
Directrice adjointe de Langarts (Langages artistiques Asie-Occident) (équipe inter-universitaire dirigée par Véronique Alexandre-Journeau) (2019-) : http://langarts.hypotheses.org/

Organisation de colloques (récents ou à venir)

Co-organisation avec Cléa Patin (MCF de japonais à l’Université Lyon 3) du colloque international Orient Extrême : collectionneurs et collections d’aujourd’hui (IAO et IETT), Musée des Confluences, Lyon, 23-25 mars 2016

Co-organisation du colloque international Langarts 2016 : Penser l’art du geste en résonance entre les arts et les cultures, 29 juin-1er juillet 2016

Co-organisation du colloque international Langarts 2018 : Instant et essence de l’inspiration à la croisée des arts et des cultures, 27-29 juin 2018

Co-organisation avec Hélène Campaignolle-Catel (CNRS) et Luc Bachelot (CNRS) d’une journée d’étude, Ecritures picturales, pseudographies et métagraphies, CEEI, UMR Thalim avec l’aide de l’IAO, 1er février 2020

Co-organisation avec Laurent Baridon (Lyon 2) d’un colloque international, La caricature en Asie de l’Est : regards croisés, Université Lyon 2 (IAO et LARHRA), format numérique, 4-5 mai 2021

Co-organisation avec Patrick Otto (Rennes 2) de journées d’étude, La nuit à la croisée des arts et des cultures, Langarts, Maison de la Recherche de la Sorbonne ou INHA, 8 et 9 octobre 2021

Co-organisation avec Julien Bouvard, Cécile Sakai et Norbert Danysz d’un colloque international, Bande dessinée en Asie de l’Est, Université Lyon 2, Lyon 3 et ENS (CRCAO, IETT, IAO, ENS Lyon, CEEI), 14 et 15 octobre 2021

Publications

Ouvrages

Feng Zikai, un caricaturiste lyrique : dialogue du mot et du trait, Paris, L’Harmattan, coll. « L’Univers esthétique », 2017

Fantômes dans l’Extrême-Orient d’hier et d’aujourd’hui / Ghosts in the Far East in the Past and Present, codirigé avec Vincent Durand-Dastès, Paris, Presses de l’Inalco, 2017 (2 vol.)

À la croisée de collections d’art entre Asie et Occident (du XIXe siècle à nos jours), codirigé avec Cléa Patin, Paris, Maisonneuve-Hémisphères, 2019

Peintures et caricatures de Feng Zikai : œuvres choisies, Paris, You Feng, 2020

Numéro thématique d’Art Asie Sorbonne : « La nuit dans l’art asiatique : perceptions, imaginaires, représentations », codirigé avec Edith Parlier-Renault, juin 2021

Shanghai années 1930 :  expressions artistiques dans les revues Shanghai Sketch, Modern Sketch et Art and Life, Paris, Maisonneuve-Hémisphères, 2021

Numéro thématique d’Art Asie Sorbonne : « Images écrites en Chine, des arts visuels aux bandes dessinées », codirigé avec Antoine Gournay, septembre 2021

Pour les articles, voir références bibliographiques dans HAL-SHS

Traductions littéraires (récentes ou en cours)

Cartes postales pour Messiaen de Chen Li, Strasbourg, Circé, 2017 [poèmes], 118 p. (陳黎 : 《給梅湘的明信片)

Je te l’ai déjà dit de Chen Yuhong, Strasbourg, Circé, 2018 [poèmes], 144 p. (陳育虹 : 《我告訴過你》)

Poèmes de Yan Li et Shucai dans Xu Shuang (dir.), Florilège de poèmes chinois contemporains : Printemps des poètes (2011-2017), Paris, You Feng, 2019, p. 78-85 et p. 100-111 (严力, 才)

Confessions inachevées de Ye Lingfeng, Paris, éditions Serge Safran, 2020 (葉靈鳳 : 《未完的忏悔录》)

Le veilleur de nuit de Yu Kwang-chung, Strasbourg, Circé, 2021 [poèmes] (余光中 : 《守夜人》)

Qin opéra de Li Zhiwu d’après Jia Pingwa, Nantes, Patayo, 2021 [bande dessinée] (李志武, 贾平娃 :《秦腔》)

Lo Ch’ing, Six manières de manger de la pastèque, Strasbourg, Circé [poèmes] ( :《吃西瓜的六種方》) (en cours)

Libération de Hwang Chun-ming, cotraduit avec Matthieu Kolatte, Strasbourg, Circé (en cours)

Nouveaux personnages peu communs du monde ordinaire de Feng Jicai, Paris, You Feng (《俗世奇人新篇》) (en cours)

Communications (récentes)

« Ye Lingfeng, un auteur de mauvaise littérature ? », colloque interdisciplinaire « Mauvais genre » : l’énergie noire du système littéraire, université de Picardie, Amiens, 15-17 mars 2018

« Caricature et calligraphie chez quelques artistes chinois du XXe siècle : Zhang Zhenyu, Huang Miaozi et Huang Yao », conférence pour le CEEI à l’Institut National d’Histoire de l’Art avec le peintre Ye Xin comme discutant, 30 mars 2018, https://ceei.hypotheses.org/1821

« Hommes qui rient et visages masqués », colloque Transferts culturels dans tous leurs états, université d’Artois, 17-18 octobre 2018

« L’écriture dans la peinture occidentale moderne et contemporaine » [en chinois], Baoding university, Baoding (Hebei), 2 novembre 2018

“Back and forths between Chinese painting, calligraphy, and poetry by the Taiwanese contemporary artist Lo Ch’ing”, co-séminaire de l’Institut des Humanités et du CEEI, Writing and Art, Séoul, université Yonsei, 18 janvier 2019

« Un peintre-poète taiwanais contemporain face à la mondialisation : Lo Ch’ing », colloque Transferts culturels : de la poétique artistique (Chine/Occident), université d’Artois, 8 et 9 mars 2019

« To translate an eccentric Taiwanese poet, Lo Ch’ing»”, Chinese Translation Workshop, SOAS, University of London, 28-29 mars 2019

« Yu Guanzhong ou la poésie d’un migrant à Taiwan », colloque Sociétés en mutation : Culture(s) en mouvement dans les espaces littoraux et urbains, université de La Rochelle, 6-7 mai 2019

« L’influence de l’artiste mexicain Miguel Covarrubias sur la Chine des années 1930 », colloque L’Orient dans le monde hispanique et lusophone, université de Picardie, 20 novembre 2019

« Les « graphimages » de Wu Hua (1959-2017) et de quelques autres peintres chinois : signes, symboles, ou pseudocalligraphie ? », Ecritures picturales, pseudographies, métagraphies, asémies, INHA, CEEI-THALIM-IAO, 1er février 2020

« Le collectionneur Sun Peicang et la diffusion de l’impressionnisme en Chine », colloque Collectionner l’impressionnisme, universités Paris Nanterre et Rouen Normandie, en ligne, 9-13 novembre 2020

Présentation de l’ouvrage A la croisée de collections d’art (2019) pour l’association Asie-Sorbonne, 30 avril 2021

« L’essor de l’éthique du care face à la vieillesse à travers la littérature taïwanaise : l’exemple de Libération de Hwang Chun-ming », journées du GIS Asie : AsieS « en care » : Le souci d’autrui au prisme des études asiatiques, 2-3 juin 2021 

« L’érotisme dans l’art de la Chine républicaine, signe de vitalité ou de décadence ? », 10e édition du festival de l’histoire de l’art (Le Japon et le plaisir), Fontainebleau : Art et plaisir érotique : table-ronde Asie-Sorbonne/Creops, 4-6 juin 2021

Langues étrangères pratiquées

chinois, anglais, allemand